viernes, 24 de marzo de 2017

Susan Egan- Nina doesn´t care

A veces no tomamos en cuenta a nuestros padres y los sacrificios que hacen por nosotros, no somos propiedad de nadie pero tampoco somos de piedra y ellos tampoco. Otras canciones ya tratan este tema sobre como la inocencia de los niños, aunque en ocasiones cruel e injusta es al fin y al cabo eso inocencia. Esto es algo que como maestros debemos cuidar por muy difícil que nuestra tarea pueda ser, ya que sufrimos uno de los lados más duros de tratar con un niño y quizás no les importe, pero nos necesitan.
Susan Egan refleja este sacrificio de los padres y esta necesidad de los niños en su canción Nina doesn´t care. Os dejo la letra y la traducción bajo el vídeo.



I've been up since 4 a.m.                              He estado levantada desde las 4 de la mañana                                 

'Cause she had runny nose                          porque su nariz moqueaba
Changed her diapers -twice                          cambié sus pañales dos veces
Washed her dirty clothes.                             lavé sus ropas sucias
She threw down her Sippy cup                     ella tiró su taza
And then smeared me with some jam.          y después me untó con mermelada.
I looked at her and said,                               La cogí y le dije
"Don't you know who I am?"                        "¿no sabes quién soy yo?"

Nina doesn't care                                         A Nina no le importa
If I was once a star                                      si una vez fuí una estrella
She just pulls my hair                                  ella solo tira de mi pelo
As I strap her in the car.                              si la pongo en el coche.
She's never seen me soar                          ella nunca me ha visto en lo más alto
Charm them with a song                             encantandoles con una canción
Once an ingénue                                     una vez ingenua
To her I'm only mom.                                   para ella soy la única mama
When I'm on stage it's like I walk on air     cuando estoy en un escenario es como si caminase en el aire
Nina doesn't care.                                      a Nina no le importa.

The Times said I was stunning                  El Times dijo que ue maravilloso
I got four stars from the Post.                   tuve cuatro estrellas para El Post.
Nina only giggles,                                     Nina solo se rie,
Whacks me with her toast.                       golpeandome con su tostada.
As she puts me through the paces           como si me pusiera a prueba
I try not to yell,                                         trato de no gritar
But it's hard when she prefers                  pero es difícil cuando ella prefiere
The mermaid over Belle.                          a la sirenita o Bella.

Nina doesn't care                                                   A Nina no le importa
If the crowd is so impress                                       si la multitud es impresionante
She just makes a face                                            ella solo hace un gesto
And spits up on my dress                                       y vomita en mi vestido.
She's never seen my name up on the marquee     ella nunca ha vito mi nombre en una marquesina
She's the princess now                                          ella es la princesa ahora
I'm just plain old me                                               yo soy solo un simple viejo yo
She's never seen me in the spotlights glare          ella nunca me vió bajo el resplandor de los focos.

Nina doesn't care                                                 A Nina no le importa
If my hair's just right                                             si mi pelo esta bien
Or I took three curtain calls                                  o si tuve que salir a saludar tres veces
She just needs me there to hold her tight            ella solo me necesita allí
Catch her when she falls                                     cogiendola cuando caiga

Nina doesn't care                                                A Nina no le importa
If I've had a lousy night                                       si tuve una noche horrible
Tired voice, worn out                                           una voz cansada, una mala salida
Every song a fight                                               cada canción es una lucha
Or if I lost the part                                               o si me perdí en una parte
A role I'd wished I'd won                                     de un papel que me gustaría haber ganado
Or got a bad review                                            o si tuve una mala crítica
What more could I have done?                           ¿qué más podía haber hecho?
Then holding her's the answer to my prayer      entonces toma en ella la respuesta a mi oración
Thank God,                                                         Gracias a Dios.
Nina doesn't care.                                              A Nina no le importa.

No hay comentarios:

Publicar un comentario